Нажмите "Enter", чтобы перейти к содержанию

Унесенные ветром. Том 2

Информация о книге Унесенные ветром. Том 2

Унесенные ветром Том 2 маргарет митчелл книга

Автор: Маргарет Митчелл
Жанр: Исторические любовные романыЗарубежные любовные романыЛитература 20 века
Из серии: Унесенные ветром #2
Объем: 770 стр.
Дата написания: 1936
Дата перевода: 2010

Описание: Согласно легенде, создание романа «Унесенные ветром» началось с того, как Маргарет Митчелл написала главную фразу последней главы: «Ни одного из любимых ею мужчин Скарлетт так и не смогла понять и вот – потеряла обоих».

Последующая работа над произведением продолжалась около десяти лет и потребовала от писательницы огромной самоотдачи и напряженного труда. Стремясь проникнуть в самый дух эпохи, Митчелл кропотливо изучала историю родной Атланты, использовала газеты и журналы середины XIX века. На страницах ее рукописи оживали рассказы очевидцев Гражданской войны и семейные предания. Некоторые сцены Митчелл переписывала по четыре-пять раз, а что касается первой главы, писательницу удовлетворил лишь 60-й вариант!

Скачать: формат книги fb2rtftxtepub.

Скачать аудиокнигу: Маргарет Митчелл — Унесенные ветром. Том 2

Читать онлайн книгу Маргарет Митчелл — Унесенные ветром. Том 2

Слушать онлайн аудиокнигу Маргарет Митчелл — Унесенные ветром. Том 2

Цитаты из книги Маргарет Митчелл — Унесенные ветром. Том 2

Человек не может двигаться вперед, если душу его разъедает боль воспоминаний.

Когда слишком долго откладываешь признание, его все труднее и труднее сделать, и наконец наступает такой момент, когда оно просто становится невозможным.

– Когда же вы наконец перестанете по каждому пустячному поводу ждать от мужчин комплиментов?
– На смертном одре, – сказала она и улыбнулась

Желать — это ещё не значит получить. А жизнь ещё не научила тому, что победа не всегда достаётся тем, кто идет напролом.

Война открыла мне, каковы люди на самом деле, но не научила меня с ними жить.

Я смастерила красивый костюм и влюбилась в него. А когда появился он, такой красивый, такой ни на кого не похожий, я надела на него этот костюм и заставила носить, не заботясь о том, годится он ему или нет. Я не желала видеть, что он такое на самом деле. Я продолжала любить красивый костюм, а вовсе не его самого.

Если это бремя досталось мне, значит, оно мне по плечу.

Не вопи — жди с улыбкой своего часа.

И взмах ее ресниц решил его судьбу…

Вы рождены, чтобы быть чьей-то женой. Так почему бы не моей?

Я бы не стал на него злиться, овладей он вашим телом. Я знаю, сколь мало значит тело — особенно тело женщины. Но я злюсь на него за то, что он овладел вашим сердцем и вашей бесценной, жестокой, бессовестной, упрямой душой. А ему, этому идиоту, не нужна ваша душа, мне же не нужно ваше тело.

- Почему девушка должна казаться дурой, чтобы поймать жениха?
— Да думается мне, это оттого, что жентмуны сами не знают, чего им нужно. Они только думают, что знают.

Твой отец был героем, Уэйд. Он ведь женился на твоей матери, верно? Ну, так вот это уже достаточное доказательство его героизма.

… я обычно не стреляю в тех, кто говорит правду.

Но против воли она почувствовала в душе нечто вроде уважения к мистеру Батлеру, оттого что он отказался жениться на дуре.

Унесенные ветром. Том 2

  Стрелок. Путь на Балканы
Яндекс.Метрика
Вставить формулу как
Блок
Строка
Дополнительные настройки
Цвет формулы
Цвет текста
#333333
Используйте LaTeX для набора формулы
Предпросмотр
\({}\)
Формула не набрана
Вставить